-
1 grammatical
- 'mæ-1) ((negative ungrammatical) correct according to the rules of grammar: a grammatical sentence.) gramatical2) (of (a) grammar: a grammatical rule.) de gramática, gramaticalgrammatical adj1. gramatical2. gramaticalmente correctotr[grə'mætɪkəl]1 gramatical2 (correct) correcto,-agrammatical [grə'mæt̬ɪkəl] adj: gramatical♦ grammatically [-kli] advadj.• gramatical adj.• gramático, -a adj.grə'mætɪkəla) ( of grammar) gramaticalb) ( correct) gramaticalmente correcto[ɡrǝ'mætɪkǝl]ADJ1) [rule, structure, error] gramatical2) (=correct)* * *[grə'mætɪkəl]a) ( of grammar) gramaticalb) ( correct) gramaticalmente correcto -
2 gramatical
gramatical adjetivo grammatical
gramatical adjetivo grammatical ' gramatical' also found in these entries: Spanish: categoría English: grammatical - neither - part -
3 grammar
'ɡræmə1) (the rules for forming words and for combining words to form sentences: He's an expert on French grammar.) gramática2) (a description or collection of the rules of grammar: Could you lend me your Latin grammar?; (also adjective) a grammar book.) gramática3) (a person's use of grammatical rules: This essay is full of bad grammar.) gramática•- grammatically
- grammar school
grammar n gramáticatr['græməSMALLr/SMALL]1 gramática\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrammar school SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundaria (para alumnos de cierto nivel académico)grammar ['græmər] n: gramática fadj.• de gramática adj.n.• gramática s.f.'græmər, 'græmə(r)a) u gramática fb) c grammar (book) gramática f['ɡræmǝ(r)]1. N1) gramática f2) (also: grammar book) libro m de gramática2.CPDGRAMMAR SCHOOL En el Reino Unido, una grammar school es un centro estatal de educación secundaria selectiva que proporciona formación especialmente dirigida a los alumnos que vayan a continuar hasta una formación universitaria. Normalmente no son centros mixtos y para entrar en ellos se exige un examen escrito. Debido a la introducción en los años sesenta y setenta de las comprehensive schools para las que no hace falta una prueba de acceso, hoy día quedan pocas grammar schools, aunque sí que continúa el debate sobre si la calidad de la educación en estos centros es mejor o si solo sirven para favorecer el elitismo en la enseñanza.grammar school N — (Brit) instituto m de segunda enseñanza (al que se accede a través de pruebas selectivas)
See:see cultural note COMPREHENSIVE SCHOOLS in comprehensive* * *['græmər, 'græmə(r)]a) u gramática fb) c grammar (book) gramática f -
4 formal
'fo:məl1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formal, oficial2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) de etiqueta, de ceremonia3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formal4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formal5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) ordenado, simétrico•- formally- formality
formal adj1. formal / oficial2. de etiqueta
formal adjetivo 1 ( en general) formal; ‹promesa/oferta› firm 2 ‹ persona› ( cumplidora) reliable, dependable; ( responsable) responsible
formal adjetivo
1 formal
2 (serio, educado) serious, serious-minded (cumplidor) reliable, dependable ' formal' also found in these entries: Spanish: aunque - bastante - ceremoniosa - ceremonioso - cita - denuncia - el - etiqueta - formalismo - mayoría - participación - permitirse - baño - cena - conferencia - escolarizar - gala - novio - plática - querer - traje - vestir English: absent - accustom - afford - audience - awaken - businesslike - dear - dependable - deserve - dinner - enjoy - far - fear - formal - intend - luncheon - mention - possess - propose - representation - responsible - serious - shall - should - sober - sober-minded - solid - speech - staid - unreliable - well-behaved - whom - affair - business - evening - formality - grand - grievance - prim - solemn - steady - you - your - yours - yourself - yourselvestr['fɔːməl]1 (official) formal, oficial2 (correct) formal; (traditional) tradicional3 (dress, dinner) de etiqueta4 (visit) de cumplido5 (person, language) ceremonioso,-a, formalista6 (ordered) formal, ordenado,-aformal ['fɔrməl] adj1) ceremonious: formal, de etiqueta, ceremonioso2) official: formal, oficial, de formaformal n1) ball: baile m formal, baile m de etiquetaadj.• ceremonioso, -a adj.• de cumplido adj.• de etiqueta adj.• etiquetero, -a adj.• formal adj.'fɔːrməl, 'fɔːməl1) ( ceremonial) <reception/dinner> formalformal dress — traje m de etiqueta
a formal call — una visita oficial or de protocolo
2) (official, conventional) formal3)a) <manner/person> ceremonioso; <style/language> formalb) ( symmetrical) < garden> de diseño formal['fɔːmǝl]1.ADJ [person] (=correct) correcto; (=reliable, stiff) formal; (=solemn) [greeting, language, occasion, announcement] solemne; [dress] de etiqueta; [visit] de cumplido; (Pol) [visit] oficial; [function] protocolario; [garden] simétrico; (=official) [evidence] documental; [acceptance] por escritoin English, "residence" is a formal term — en inglés, "residence" es un término formal
don't be so formal! — ¡no te andes con tantos cumplidos!
formal clothes — ropa f formal, ropa f de etiqueta
formal training — formación f profesional
2.CPDformal dress N — (=smart clothes) ropa f formal, ropa f de etiqueta; (=evening dress) traje m de noche
29% of companies now require employees to wear formal dress at all times — el 29% de las empresas exigen que sus empleados lleven ropa formal en todo momento
* * *['fɔːrməl, 'fɔːməl]1) ( ceremonial) <reception/dinner> formalformal dress — traje m de etiqueta
a formal call — una visita oficial or de protocolo
2) (official, conventional) formal3)a) <manner/person> ceremonioso; <style/language> formalb) ( symmetrical) < garden> de diseño formal -
5 regular
'reɡjulə
1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habitual2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normal, común3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regular4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regular5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) habitual6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanente, fijo7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regular8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regular9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) de tamaño normal10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) profesional
2. noun1) (a soldier in the regular army.) soldado profesional2) (a regular customer (eg at a bar).) habitual•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator
regular adj1. regular2. habitual
regular 1 adjetivo 1 ( en general) regular 2a) ( no muy bien):◊ ¿qué tal te va? — regular how's it going? — so-so;¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special ■ sustantivo masculino ( calificación) fair
regular 2 ( conjugate regular) verbo transitivo 1 2 [ley/norma] to regulate
regular
I adjetivo
1 regular
un ejército regular, a regular army
2 (metódico, sin alteraciones) la marcha regular de los acontecimientos, the orderly progress of events
3 (habitual) regular
4 (mediano) average, regular (mediocre) average
II adverbio so-so
III verbo transitivo
1 (organizar, someter a normas) to regulate, control
2 (ajustar) to adjust ' regular' also found in these entries: Spanish: ahorcarse - asidua - asiduo - bribón - bribona - dosificar - habitual - milicia - once - parroquiana - parroquiano - periodicidad - roce - vuelo - café - cliente - controlar - fijo - gasolina - graduación - graduar - normal - ordinario English: adjust - average - control - lie - moderate - much - regular - regular army - regulate - scheduled flight - second-class - so-so - spot-check - steady - assure - casual - clock - even - flier - routine - scheduled - second - shuttletr['regjʊləSMALLr/SMALL]1 (gen) regular2 (normal) normal, usual, de siempre3 (habitual) habitual, asiduo,-a4 (normal in size) de tamaño normal■ do you want regular or giant? ¿quiere tamaño normal o gigante?1 familiar cliente nombre masulino o femenino habitual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas regular as clockwork con una regularidad cronométricaregular army ejército regularregular soldier soldado profesionalregular ['rɛgjələr] adj1) normal: regular, normal, usual2) steady: uniforme, regulara regular pace: un paso regular3) customary, habitual: habitual, de costumbreregular n: cliente mf habitualadj.• acompasado, -a adj.• asiduo, -a adj.• correcto, -a adj.• efectivo, -a adj.• formal adj.• habitual adj.• normal adj.• reglamentario, -a adj.• regular adj.n.• obrero permanente s.m.• regular s.m.
I 'regjələr, 'regjʊlə(r)1)a) ( evenly spaced) < breathing> acompasado; <heartbeat/pulse> regularat regular intervals — ( in time) con regularidad; ( in space) a intervalos regulares
b) (consistent, habitual) <customer/reader> habitual, asiduoit's a regular occurrence — eso es muy frecuente or pasa con mucha frecuencia
to be in regular employment — tener* empleo fijo
on a regular basis — con regularidad, regularmente
c) ( Med)to be regular — ( in bowel habits) hacer* de vientre con regularidad; ( in menstrual cycles) ser* regular
d) ( customary) habitualthe regular procedure — el procedimiento usual or de costumbre
3)a) <size/model> normalregular grade gasoline — (AmE) gasolina f or (Andes) bencina f or (RPl) nafta f normal
b) ( Ling) <verb/plural> regular4) (colloq)b) ( straightforward) (AmE)he's a regular guy — es un gran tipo (fam), es un tío majo (Esp fam)
5) ( Mil) <soldier/officer> de carrera
II
1) ( customer) cliente mf habitual, asiduo, -dua m,fparty regular — (AmE Pol) militante mf del partido
2) ( Mil) militar mf de carrera['reɡjʊlǝ(r)]1. ADJ1) (=symmetrical) [shape, pattern] (also Math) regular2) (=even) [surface, teeth] uniforme, parejo (esp LAm)3) (=recurring at even intervals) [pulse, flights, breathing, order] regularthe signs were placed at regular intervals along the beach — las señales estaban situadas a intervalos regulares a lo largo de la playa
•
he placed a regular order with us — nos hizo un pedido regular•
to make regular use of sth — usar algo con regularidad4) (=habitual, customary) [visitor, customer, reader, listener] habitual, asiduo; [doctor, partner] habitual; [action, procedure] acostumbrado, normalthey are regular churchgoers — van a misa con regularidad or con asiduidad
•
to have a regular time for doing sth — tener hora fija para hacer algo, hacer algo siempre a la misma hora5) (=unvarying)•
a man of regular habits — un hombre metódico, un hombre ordenado (en sus costumbres)6) (=frequent) frecuenteI have to make regular trips to France — tengo que viajar a Francia con frecuencia, tengo que hacer viajes frecuentes a Francia
•
to be in or to have regular contact with sb — mantener or tener un contacto frecuente con algn•
it's a regular occurrence — pasa con frecuencia, es algo frecuente7) (Mil) [soldier, army] profesional, de carrera8) (Ling) [verb etc] regular9) * (as intensifier)10) (US) (=ordinary, normal) normal11) * (=not constipated)12) * (in menstruation)2. N1) (=customer) (in pub, bar) cliente mf habitual, parroquiano(-a) m / f2) (Mil) militar mf de carrera3) (US) (=petrol) gasolina f normal* * *
I ['regjələr, 'regjʊlə(r)]1)a) ( evenly spaced) < breathing> acompasado; <heartbeat/pulse> regularat regular intervals — ( in time) con regularidad; ( in space) a intervalos regulares
b) (consistent, habitual) <customer/reader> habitual, asiduoit's a regular occurrence — eso es muy frecuente or pasa con mucha frecuencia
to be in regular employment — tener* empleo fijo
on a regular basis — con regularidad, regularmente
c) ( Med)to be regular — ( in bowel habits) hacer* de vientre con regularidad; ( in menstrual cycles) ser* regular
d) ( customary) habitualthe regular procedure — el procedimiento usual or de costumbre
3)a) <size/model> normalregular grade gasoline — (AmE) gasolina f or (Andes) bencina f or (RPl) nafta f normal
b) ( Ling) <verb/plural> regular4) (colloq)b) ( straightforward) (AmE)he's a regular guy — es un gran tipo (fam), es un tío majo (Esp fam)
5) ( Mil) <soldier/officer> de carrera
II
1) ( customer) cliente mf habitual, asiduo, -dua m,fparty regular — (AmE Pol) militante mf del partido
2) ( Mil) militar mf de carrera -
6 gr
( written abbreviation) (gram(me); grams.) gr, gMultiple Entries: gr gr.
gr (abr de gramo) gram 'gr' also found in these entries: Spanish: onza - v.gr. English: aggrieved - agree - agreeable - agreement - angrily - angry - autobiography - autograph - begrudge - bibliography - biography - calligraphy - cartographer - cartography - choreographer - choreography - cinematography - congregate - congregation - congruent - degree - demography - disagree - disagreeable - disagreement - elbow-grease - emigrant - epigraph - evergreen - first-degree - flagrant - fragrance - fragrant - gangrene - gangrenous - geography - graffiti - graft - grammatical - granola - grant - graph - grasp - grasping - grass - grasshopper - grassland - grassy - gratuitous - gratuity(= gram(s)) gr., g* * *(= gram(s)) gr., g -
7 correcto
Del verbo corregir: ( conjugate corregir) \ \
corregido, correcto es: \ \el participio
correcto
◊ -ta adjetivo( honesto) honest
correcto,-a adjetivo
1 (atento, educado) polite, courteous [con, to] (comportamiento) proper
2 (sin fallos) correct ' correcto' also found in these entries: Spanish: bonita - bonito - correcta - doña - infante - bien - bueno - valer English: accurate - correct - pc - politically correct - proper - right - right-thinking - grammatical - socially
См. также в других словарях:
grammatical — [[t]grəmæ̱tɪk(ə)l[/t]] 1) ADJ: ADJ n Grammatical is used to indicate that something relates to grammar. Should the teacher present grammatical rules to students? ...grammatical errors. Derived words: grammatically ADV ADV adj/ ed ...grammatically … English dictionary
Grammatical number — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality Focus … Wikipedia
Grammatical mood — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality Focus … Wikipedia
English grammar — is a body of rules (grammar) specifying how phrases and sentences are constructed in the English language. Accounts of English grammar tend to fall into two groups: the descriptivist , which describes the grammatical system of English; and the… … Wikipedia
Grammatical case — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality … Wikipedia
Grammatical person — Grammatical person, in linguistics, is deictic reference to a participant in an event, such as the speaker, the addressee, or others. Grammatical person typically defines a language s set of personal pronouns. It also frequently affects verbs,… … Wikipedia
Grammatical tense — is a temporal linguistic quality expressing the time at, during, or over which a state or action denoted by a verb occurs.Tense is one of at least five qualities, along with mood, voice, aspect, and person, which verb forms may express.Tenses… … Wikipedia
Grammatical polarity — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality Focus … Wikipedia
English plural — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs En … Wikipedia
Grammatical gender — This article is about noun classes. For uses of language associated with men and women, see Language and gender. For methods of minimizing the use of gendered forms, see Gender neutral language. For other uses, see Gender (disambiguation).… … Wikipedia
Grammatical conjugation — Part of the conjugation of the Spanish verb correr, to run , the lexeme is corr . Red represents the speaker, purple the addressee and teal a third person. One person represents the singular number and two, the plural number. Dawn represents the… … Wikipedia